close

JR也來討論現在席捲全球的新冠病毒,這次的影片其實是2020年3月9號拍的,裡面提到的部分資料已經過時了,但是疫情沒有過時,抗議仍然是現在進行式,然而,這對我們的生活有什麼影響呢?
來看看我們的新影片,順便學些相關單字吧:

 

上個學習單的解答,在文末喔!

這次的新詞 vocabulary

  1. Covid-19 新冠病毒

[ˋkovɪd ˋnaɪnˋtin]
Covid-19(coronavirus disease)是世界衛生組織(WHO)最新公布的「新型冠狀病毒」的最新正式名稱。然而,這個名稱指的是病症。若要討論的是導致這個病症病毒,則是SARS-CoV-2。
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance/naming-the-coronavirus-disease-(covid-2019)-and-the-virus-that-causes-it

 

  1. panic buying 搶購

這是一個複合名詞,這裡指的「搶購」是基於恐慌而出現的搶購行為。「panic」意為「恐慌」,「buying」則是購買。

https://www.bbc.com/worklife/article/20200304-coronavirus-covid-19-update-why-people-are-stockpiling

 

  1. disaster preparation 防災準備

這也是複合名詞,「disaster」意為災難,「preparation」則是準備。
 

  1. lather 抹上泡沫

在我們的影片當中,lather是當作動詞使用的,意為「抹上泡沫」。

 

  1. rinse 沖洗

我們影片當中的「rinse」也是作為動詞使用,意為「沖洗」。

Read the definition and find the most suitable word from the list above.

  1. __________: wash something with clean water to remove soap.

  2. __________: irrational shopping caused by the fear of the unknown. 

  3. __________: the new coronavirus disease first encountered in Wuhan, Hubei Province in China.

  4. __________: rub soap on to something until the white bubbles are formed.

  5. __________: getting ready for the potential damages or inconvenience caused by a natural catastrophe.

 

Challenge for the week: Can you wash hands following these steps?

  1. wet your hands with running water.
  2. apply soap
  3. lather every part of your hands: from front and back of your palm to between your fingers, and under your nails.
  4. rinse
  5. dry your hands
  6.  

上次學習單的解答~

Parents always protect their children.

I think you might have a fever. I need to take your temperature.

Your room is dirty. Clean your room.

We have different perspectives on this situation.

I got a new airfryer

你答對了嗎?

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 JRexpress2020 的頭像
    JRexpress2020

    JR Xpress 野生英文老師

    JRexpress2020 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()